专注亚博游戏软件,亚博最新网站是多少行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博游戏软件,亚博最新网站是多少特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 店长课堂


亚博最新网站是多少|不是国球,亦非“第一运动”,篮球为什么能在中国开花结果?



发布日期:2021-03-11 00:23:01 发布者:Admin5  点击率:

Football is the world’s largest sport, and it’s not surprising that it’s popular in China. Table tennis has been full of honors over the years and complements the huge grassroots foundation. However, my country’s basketball has not achieved much remarkable internationally. The best results should be It is the two world runner-up of the women's basketball team. Why is this sport so popular in China?

足球是世界上最大的运动,在中国流行起来也就不足为奇了。多年来,乒乓球充满了荣誉,并补充了庞大的草根基金会。但是,我国的篮球在国际上尚未取得显著成就。最好的结果应该是这是女子篮球队的两个世界亚军。为什么这项运动在中国如此受欢迎?

Regardless of how glamorous the NBA is now, their establishment is the latest of the four major leagues in the United States. The BAA (the predecessor of the NBA) was established in 1946. At that time, there were only 6 teams in the league, and the main function was to fill the idle time of the ice hockey arena. At that time, the NBA, the withdrawal of the team and the dissolution of the league were always the "Sword of Damocles" hanging over the head.

不管NBA现在多么迷人,他们的成立都是美国四大联盟中最新的一家。 BAA(NBA的前身)成立于1946年。当时,联盟只有6支球队,其主要功能是填补冰上曲棍球竞技场的空闲时间。当时,NBA,球队的退出和联赛的瓦解始终笼罩着“达摩克利斯之剑”。

At the same time, China has just experienced a 14-year arduous struggle against aggression, and no one knows when there will be peace in the future. Although many people may not have heard of the word "sports" at all at that time, as early as the early years of the Republic of China, basketball already had soil in China.

同时,中国刚刚经历了长达14年的艰苦奋斗,没有人知道未来何时会有和平。尽管那时很多人可能根本没有听说过“体育”一词,但早在中华民国初期,篮球就已经在中国扎根了。

The invention of basketball is not too early. It was only born in 1899. At that time, China was also suffering. However, because the closed-door policy was forced to end, basketball was able to spread to China faster and became very popular in universities during the Republic of China. .

篮球的发明还为时过早。它仅诞生于1899年。那时,中国也在遭受苦难。但是,由于封闭政策被迫终止,篮球得以更快地传播到中国,并在民国时期在大学中变得非常流行。 。

Chairman Mao was a good basketball player when he was in Hunan Normal University-of course, he is also an excellent goalkeeper on the football field and a good swimmer in the swimming pool. And his "legend" of reading under the noisy basketball shelf in order to exercise his concentration, my mother often talks to me so far.

毛主席在湖南师范大学时是一位出色的篮球运动员-当然,他还是足球场上出色的守门员和游泳池里的优秀游泳者。为了使他集中精力,他在吵闹的篮球架下读书的“传说”至今为止我母亲经常和我说话。

There are many allusions that can reflect the popularity of basketball in colleges at that time. For example, in one year, Han Fuju, a warlord of the Republic of China, went to Qilu University to give a speech. The whole speech was ridiculous, which made people surprised and laughed.

有很多典故可以反映当时篮球在大学中的流行。例如,一年之内,中华民国军阀韩福菊去了齐鲁亚博最新网站是多少大学演讲。整个演讲荒唐可笑,让人感到惊讶和大笑。

In one of the paragraphs, Han said: "Student basketball game, the general secretary must have corrupted it, otherwise, why is the school so poor? What does it look like when a dozen people wear pants to grab a ball? How unsightly. Come to my mansion tomorrow For a penny, buy a few more balls and serve one per person, so you don’t have to fight for me."

韩在一段话中说:“学生篮球比赛,总书记一定把它弄坏了,否则,为什么学校这么差?十几个人穿裤子抢球时看起来像什么?多么难看。明天到我的豪宅里花一分钱,再买几个球,每人一个球,这样就不必为我而战了。”

Although this speech is not historical and contrived, it also reflects the popularity of basketball at that time.

尽管此演讲不是历史性的和人为的,但它也反映了当时篮球的流行。

The more well-known one should be Ji Xianlin's diary. As a master in China, after his diary was published, everyone saw a different Ji Xianlin, a bit "contrasting cute". In addition to the famous sentence "what's the test of his mother", he also mentioned the women's basketball in Tsinghua Park.

更为著名的应该是季羡林的日记。作为中国的大师,他的日记出版后,每个人都看到了另一种“显可爱”的季羡林。除了著名的句子“对母亲的考验”,他还提到了清华公园的女子篮球。

In his diary on December 1, 1932, he wrote: "Watching the football and women’s basketball of Comrade Cheng Middle School after noon,

他在1932年12月1日的日记中写道:“中午后,看着郑中学同志的足球和女子篮球,

On December 21 of the same year, he went to "look at the thighs" again: "Watch the women's basketball match between Tsinghua University and High School.

同年12月21日,他再次去“看大腿”:“观看清华大学和高中之间的女子篮球比赛。

The predecessor of Tsinghua University was the "Preparatory School for Studying in the United States", and it was naturally one of the first places in China to be exposed to American sports. Sun Liren, an anti-Japanese star who had been educated for many years at Tsinghua University, once led the Chinese basketball team to win the Far East Games championship in 1921 as a main guard-this was the first international honor Chinese basketball has achieved.

清华大学的前身是“美国预科学校”,自然是中国最早接触美国体育的地方之一。孙立人,曾在清华大学受过多年教育的抗日明星,曾率中国篮球队作为主要后卫赢得了1921年的远东运动会冠军,这是中国篮球取得的第一个国际荣誉。

Later, despite the turmoil in the country, China's sports continued to develop stubbornly, and the sports people of that generation also had the belief in "helping the Chinese people to take off the hat of "the sick man of East Asia"".

后来,尽管发生了动荡的局势,中国的体育事业仍然顽强发展,这一代体育人士也坚信“帮助中国人民摘下“东亚病夫”的帽子”。

During the same period, my country's basketball level continued to improve, and the national team had reached the level of "playing invincible players across East Asia". It also represented China in the 1936 Berlin Olympics with "Football King" Li Huitang and others.

在同一时期,我国的篮球水平不断提高,国家队达到了“在东亚打无敌球员”的水平。它还在1936年柏林奥运会上代表中国与“足球王”李惠堂等人一起。

The Red Army is also a loyal supporter of basketball, especially Marshal Zhu De and Marshal He Long. When the Zunyi meeting was held, the situation of the Red Army was not uncritical, but they were still able to spare time to play a game with the basketball team of Zunyi No. 3 Middle School, which fully demonstrated the revolutionary optimism of the old Red Army.

红军还是篮球的忠实拥护者,尤其是朱德元帅和贺龙元帅。举行遵义会议时,红军的处境并非不紧要关头,但他亚博游戏软件们仍然有时间与遵义第三中学的篮球队打一场比赛,这充分表明了老一辈的革命乐观态度。红军。

During the War of Resistance Against Japan, the Eighth Route Army had always held basketball games. Marshal He Long even pulled a basketball team from his 120th Division, and sometimes went to battle in person.

抗日战争时期,八路军一直举办篮球比赛。何龙元帅甚至从第120师中撤出了一支篮球队,有时还亲自参加战斗。

Because of this, after the founding of New China, although basketball was a sport of "US imperialism," it was still widely developed in China.

因此,新中国成立后,篮球运动虽然是“美帝国主义”运动,但在中国仍得到了广泛的发展。

At that time, my country's basketball style was basically in line with its big brother, the Soviet Union, and its level has always been the top in Asia. It has also entered the semi-finals of the World Championships (the predecessor of the Men's Basketball World Cup) many times.

当时,我国的篮球风格基本上与苏联的哥哥相吻合,其水平一直居亚洲之首。它也多次进入世界锦标赛半决赛亚博游戏软件(男子篮球世界杯的前身)。

But to say that basketball is officially promoted to the public, we still have to start in the 1980s.

但是要说篮球是向公众正式推广的,我们仍然必须在1980年代开始。

In the 1980s, China entered an era of economic "running forward". After solving the problem of food and clothing, most people begin to pursue a higher level of pursuit.

在1980年代,中国进入了经济“向前迈进”的时代。解决温饱问题后,大多数人开始追求更高的追求。

At that time CCTV did not have a sports channel, and TV sets were still a rarity. In this context, the NBA became the first foreign professional sports league to be introduced and broadcast domestically.

当时,中央电视台还没有体育频道,电视机仍然很少见。在这种情况下,NBA成为第一个在国内引入和转播的外国职业体育联赛。

In 1986, the NBA mailed a videotape to CCTV from across the ocean. This was the sixth game of the Lakers vs. Celtics in the 1985 NBA Finals.

1986年,NBA从大洋洲向中央电视台邮寄了录像带。这是1985年湖人对凯尔特人队的第六场比赛。

At that time, after the video was broadcast on CCTV, it immediately caused a national sensation. It was the first time that Chinese fans saw such a high-level basketball game. That video tape was the first time Chinese fans saw an NBA game on TV, and it also opened the prelude to the NBA's entry into China.

当时,视频在中央电视台播出后立即引起了全国轰动。这是中国球迷第一次看到如此高水平的篮球比赛。该录像带是中国球迷第一次在电视上观看NBA比赛,这也为NBA进入中国打开了序幕。

However, it will take another 3 years for the NBA to start its full broadcast in China. In 1989, Stern visited China for the first time in order to negotiate with CCTV for NBA broadcast.

但是,NBA要在中国全面播出还需要3年的时间。 1989年,斯特恩第一次访问中国,是为了与CCTV进行NBA广播谈判。

Without an appointment in advance, he was turned away by the doorman of CCTV. But he insisted on waiting in the CCTV lobby for several hours and finally got the opportunity to meet the leaders of the sports department of CCTV at that time.

没有事先预约,他就被央视的门卫拒之门外。但是他坚持要在央视大厅等候几个小时,最后才有机会与当时的央视体育部门负责人见面。

Stern recalled that the narrow office of CCTV was full of video tapes. In this small office, Stern patiently introduced the NBA to the leaders of CCTV, and promised to broadcast it for free and invite CCTV to broadcast the finals in the United States at the expense of the NBA.

斯特恩回忆说,央视狭窄的办公室里满是录像带。在这个小型办公室中,斯特恩耐心地将NBA介绍给了中央电视台的负责人,并承诺免费转播该节目,并邀请中央电视台在美国转播总决赛,但要付出代价。

Stern’s sincerity moved the leadership of CCTV, and finally, the world's highest level basketball league officially entered China.

斯特恩的真诚感动了中央电视台的领导权,最后,世界上最高水平的篮球联赛正式进入中国。

Later, CCTV also tasted the sweetness of broadcasting foreign matches, and football matches such as Serie A and Bundesliga were successively introduced. At that time, the NBA just caught up with the "Magic Birds" and Jordan's "Bull Dynasty", and Serie A was also the star-studded "Little World Cup".

后来,央视也尝到了转播国外比赛的甜头,并相继引进了意甲和德甲等足球比赛。当时,NBA赶上了“魔术鸟”和乔丹的“公牛王朝”,而意甲也是亚博最新网站是多少星光熠熠的“小世界杯”。

Watching the NBA during the day and Serie A at night have become classic memories of the generation of Chinese people, including my father.

白天看NBA,晚上看意甲,已经成为包括我父亲在内的中国一代人的经典回忆。

In the mid-1990s, "Slam Dunk" also spread across the streets and alleys across the country. Sakuragi, Rukawa, Sendo, Haruko... The animated theme song of "Three Belts for One Catty of Soybeans" is spread in the streets.

在1990年代中期,“灌篮高手”也遍布全国的街道和小巷。 Sakuragi,Rukawa,Sendo,Haruko ...动画主题曲“三带一斤大豆”在街头流传。

Subsequently, domestic basketball has also become professional. Wang Zhizhi, Battelle and others have landed in the United States one after another. The top pick Yao Ming has driven a new wave of NBA domestic craze after Jordan retires. Everyone who has Yao Ming will stare at the screen and watch TV. On TV, if you watch live text without TV, you have to sneak a glance at your phone even if you are in class, for fear of missing any second.

随后,国内篮球也成为职业。王志之,巴特尔等人陆续登陆美国。乔丹退役后,首屈一指的姚明推动了NBA国内热潮。每个有姚明的人都会盯着屏幕看电视。在电视上,如果您在没有电视的情况下观看直播文字,即使您正在上课,也必须瞥一眼手机,以免错过一秒钟。

After wave after wave, wave after wave, basketball became popular in China.

一波又一波,一波又一波,篮球在中国开始流行。

After the first ten years of the 21st century, the NBA had eaten the sweetness of the Chinese market for decades, and the NFL and other American sports leagues thought of developing the Chinese market, but it was too late. There was no first mover advantage and no mass base. , Making the promotion of these sports in China extremely difficult.

在进入21世纪的头十年之后,NBA数十年来一直吞噬中国市场的甜头,而NFL和其他美国体育联盟则想发展中国市场,但为时已晚。没有先发优势,也没有群众基础。 ,这使得在中国推广这些体育运动极为困难。

For a sport to be developed, not only does it have to be watched, but it also has to be played. Compared with other sports, basketball has built a huge participating group in China because of its unique advantages.

为了开发一项运动,不仅必须观看它,而且还必须播放它。与其他运动相比,篮球由于其独特的优势在中国建立了庞大的参赛队伍。

The first advantage is naturally the venue. Although my country has a vast territory, in fact 1.3 billion of the 1.4 billion population live in more than 4 million square kilometers south of the Heihe-Tengchong line, and the population density is still quite large.

第一个优势自然是场地。尽管我国幅员辽阔,但实际上14亿人口中有13亿居住在黑河-腾冲线以南400万平方公里的地方,人口密度仍然很大。

Therefore, relatively small venues such as basketball, table tennis, and badminton have become the first choice when building sports venues everywhere. The same is true on campus. There may be only one football field (or even no), and there must be many basketball courts. a lot of.

因此,当在各处建立运动场馆时,相对较小的场馆(例如篮球,乒乓球和羽毛球)已成为首选。在校园里也是如此。可能只有一个足球场(甚至没有),而且必须有许多篮球场。许多。

Based on the per capita area, a basketball court can be divided into two halves. According to the 4v4 score and three teams playing in turn, one half can play at most 12 people. In this way, the per capita area is less than 20 square meters, and it may be table tennis. The ball saves more space than basketball.

根据人均面积,篮球场可分为两半。根据4v4得分和三支球队轮流比赛,一半球员最多可以玩12个人。这样,人均面积不足20平方米,可能是乒乓球。球比篮球节省更多的空间。

Moreover, the construction cost and maintenance cost of the basketball court are also low. In extreme cases, find a flat concrete floor and two racks on the ribs. Just apply some paint. Basketball racks have become the most commonly donated for primary and secondary schools in poor areas. One of the sports equipment.

而且,篮球场的建设成本和维护成本也很低。在极端情况下,请找到平坦的混凝土地板,并在肋板上找到两个架子。只需涂一些油漆即可。篮球架已成为贫困地区中小学捐赠的最普遍的物品。运动器材之一。

Compared with other projects, the football field occupies a large area, and the cost of laying artificial turf is not low; the nets of badminton and volleyball courts and the table tennis table need to be maintained at all times, otherwise the net will sag and there will be a lot of debris on the table; as for baseball It’s hard to build a football stadium. What's more, the football stadium that has been built is not necessarily allowed to play. How can there be a place for you to play baseball?

与其他项目相比,足球场占地大,铺设人造草皮的成本不低。羽毛球和排球场的网以及乒乓球台必须随时维护,否则网会下垂并且桌子上会有很多碎屑;至于棒球很难建立足球场。更重要的是,已建成的足球场不一定允许比赛。你怎么有个打棒球的地方?

Basketball is still relatively the most "non-equipment" sport. In extreme conditions, just have a ball, and nothing else needs to be bought.

篮球仍然是最“非装备”运动。在极端的条件下,只需拥有一个球,就不需要购买其他任何东西了。

Table tennis still needs to prepare a racket and patiently maintain it. Which side is applied with what glue is still particular; not to mention the price of the racket is closely related to the experience that can be obtained, not to mention the money to buy the ball. The ball is not an exaggeration; football is not a local sport, but it also requires a pair of studded shoes; as for football, ice hockey and baseball, the price list of equipment can discourage a large number of domestic parents.

乒乓球仍然需要准备球拍并耐心地维护它。哪一面涂有什么胶水仍然很特别;更不用说球拍的价格与可获得的体验密切相关,更不用说买球的钱了。球不算夸张;足球不是地方运动,但还需要一双镶有钉子的鞋子;至于足球,冰球和棒球,设备的价目表可能会阻止许多家庭父母。

To sum up, basketball can be developed in China, not only for historical reasons, but also for many objective reasons including national conditions and other factors. Debating whether "basketball is China's No. 1 sport" is of little significance and is not important. As long as this sport allows more Chinese people to love and participate in sports, then it is a good sport and should be promoted and supported.

综上所述,篮球在中国的发展不仅有历史原因,而且有很多客观原因,包括国情和其他因素。辩论“篮球是否是中国的第一体育”意义不大,也不重要。只要这项运动能使更多的中国人热爱和参与体育运动,那它就是一项很好的运动,应该得到推广和支持。

After all, compared with other activities, sports can be said to be the healthiest recreational activity, isn't it?

毕竟,与其他活动相比,运动可以说是最健康的娱乐活动,不是吗?

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博游戏软件|亚博最新网站是多少

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博游戏软件工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博游戏软件,亚博最新网站是多少版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图